복음 사색

종교와 영성

by 후박나무 posted Feb 04, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

참으로 오랜만에 듣는 빗소리다. 오랜 가뭄 끝의 빗소리는 그야말로 ‘오감을 동원해 온 몸으로 그 순간을 통째로 느끼게 한다. 음과 음 사이의 침묵이 음악을 더욱 명징하게 부각시키듯, 빗소리는 침묵을 도드라지게 해 마침내 굉음이 되게 한다.

 

종교가 그 모습을 드러낸 것이 약 5000년 전 부터라는데 반해 영성은 인류의 시작과 그 기원을 같이한다고 한다. 종교란 인간내면에 무의식적으로 또는 카오스적으로 면면히 흐르던 영성이 특정한 지역의 환경과 인간의 필요와 만나 자신들만의 역사에 의해 도그마나 의식, 전례로 주조되고 정형화된 것이 아닐까! 그러기에 종교는 참여자들의 깨어있는 정도에 따라 순기능도 역기능도 가능하다. 자신이 거기에서 비롯된 뿌리인 내면의 영성에 도그마나 전례, 의식을 통해 사람들이 쉽게 접근하여 신성이나 영원과 교류를 하게하는 순기능도 가능하지만, 일부 광신도들은 종교를 갖지 않은 사람들보다 더 편협하게 사람을 나누고 집단 이기주의에 갇혀 ‘당신들의 천국’을 추구하여 ‘함께 사는 세상을’ 더 어렵게 하기도 한다.

 

예수가 유대교 지도자들과 충돌하는 배경에는 편협한 경전의 이해를 바탕으로 사람과 사람을 단절시키고 영원과의 교류를 못하게 하는 종교의 역기능과 맞닥뜨릴 때다. 적어도 믿을 도리나 정형화된 전례 등으로 예수가 고정 되기 전에는 말이다.

 

87년 미국 전역에 흩어져있는 고난회 뉴욕관구와 시카고 관구 소속의 고난회 수도원을 둘러보며 미리 보았던 우리의 미래가 현실화되고 있다. 여러 요인 중에서도 나는 종교가 화석화되어 사람들이 무언지도 모르면서도 애타게 찾는 그 무엇을 생생히 밝혀내지도, 제시하지도 못하면서 고장 난 녹음기처럼 흘러간 옛 노래만 반복해온 탓이라 생각한다.

 

온고 이지신 가이위사의(溫故而知新 可以爲師矣-"옛것을 배워 충분히 이해하여 새로운 의미를 스스로 터득한다면 스승이 될 수 있을 것이다."

 

화석같이 굳어 말라비틀어진 뼈무더기에 생명을 불어넣기 위해서는, 원효대사가 상징적으로 보여주었듯이 소뿔에 책상이라도 얹어놓고 사람들이 붐비는 저자거리를 어슬렁어슬렁 소를 타고 다니면서 경전을 새롭게 이해해야 할 필요도 있다. 에제키엘이 본 환시, 하느님의 숨이 말라비틀어진 뼈무더기를 스치자 그들이 다시 본모습을 찾았다는 이야기는 저자거리에서 서민들의 애환을 접할 때 새로운 눈을 뜨게 되어 ‘대승기신론소’를 새롭게 쓸 수 있었다는 말로 들린다. 그런 식으로 인문학을 가까이 할 때 까맣게 잊은듯하던 감수성이 다시 돌아오고 우리의 돌 심장도 살 심장으로 변화될 수 있지 않을까!

 

그리하여 성서가 고리타분한 꼰대들의 잔소리만이 아니라, 거기에는 인문학적 깊이나 아름다움에서도 결코 뒤지지 않는 글이 있음을 발견하고 그 뒤의 영성까지 닿았으면 한다.

 

Stopping by Woods on a Snowy Evening

BY ROBERT FROST

 

Whose woods these are I think I know.

His house is in the village though;

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow.

 

My little horse must think it queer

To stop without a farmhouse near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year.

 

He gives his harness bells a shake

To ask if there is some mistake.

The only other sound’s the sweep

Of easy wind and downy flake.

 

The woods are lovely, dark and deep,

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.